招來網(wǎng)友吐槽劇情:在《大藥商》中,日本侵略軍攻陷城池,指揮官騎著軍馬進入城市,抬手示意奏樂,所用軍樂竟然是中國人民解放軍海軍軍歌《人民海軍向前進》。請看相關(guān)視頻
《人民海軍向前進》創(chuàng)作背景
眾所皆知,《人民海軍向前進》是中國人民海軍的軍歌, 該作品創(chuàng)作于1951年,是我國抗日戰(zhàn)爭結(jié)束后才問世的??箲?zhàn)影片《大藥商》中,竟然出現(xiàn)了這首海軍軍歌,令人無語之至。嚴肅的抗戰(zhàn)題材,居然出現(xiàn)這樣的錯誤,鬼子京城,居然敢用中國海軍軍歌,如果放在特殊時期,估計這樣的導演小命不保。
網(wǎng)友們直呼,真的要醉了!網(wǎng)友@小小砸對抗日神劇揍海軍軍歌一事評論說:“鬼子進城奏中國海軍軍歌,編劇腦洞實在大。”
電影《大藥商》將中國人民解放軍海軍軍歌《人民海軍向前進》作為日軍侵略的配樂,實在令人大跌眼鏡。
據(jù)了解,這首《人民海軍向前進》是在1951年創(chuàng)作的,是無論如何不可能出現(xiàn)在1937年-1945年期間的八年抗戰(zhàn)時期的。而在劇中,以中國海軍軍歌的伴奏為背景,日本鬼子進城侵略的畫面,實在是不敢想象。這樣重大的錯誤和批量,令人震驚不已。
和大部分的中國軍歌一樣,《人民海軍向前進》也有兩套歌詞。
原來的歌詞是:紅旗飄舞迎朝陽,我們的歌聲多嘹亮。人民海軍向前進,保衛(wèi)祖國海洋斗志昂。軍民團結(jié),要嚴陣以待準備好,把海防筑成鐵壁銅墻。我們有毛主席英明領(lǐng)導,誰敢來侵犯,就叫它滅亡!
現(xiàn)在的歌詞是:紅旗飄舞隨風揚,我們的歌聲多嘹亮,人民海軍向前進,保衛(wèi)祖國海洋信心強。愛護軍艦,像愛護自己的眼睛一樣,保衛(wèi)和平保國防,我們有共產(chǎn)黨英明領(lǐng)導,誰敢來侵犯,就讓它滅亡!
抗戰(zhàn)題材哪些“神”事
近年來,抗日題材的電視劇越來越多,創(chuàng)作多了,難免就會有粗制濫造之嫌,故事劇情雷同不說,劇中多數(shù)將日軍形容成猥瑣、愚蠢、反應遲緩,戰(zhàn)斗力低下,翻來覆去就是幾句“米西米西、死啦死啦地干活”。而我軍則英明神武,武藝高強,幾個人就可以收拾鬼子一個聯(lián)隊,赤手空拳的大俠,可以把鬼子隨手撕著玩;往天上丟一手榴彈,鬼子飛機應聲而落;帥哥吳奇隆騎著哈雷玩著加特林機槍,殺敵人跟玩似的……
近期,老濕犀利吐槽抗日神劇《抗日寶典》笑翻網(wǎng)友,一一種更為幽默的方式,對類似神劇進行了惡搞。
就連近年來,少有受到好評的電視劇《亮劍》,也錯用《軍艦進行曲》給日本陸軍作為配樂,但依然是日軍軍歌日軍用。
舊日本帝國陸軍和目前日本陸上自衛(wèi)隊在類似場合有其自身的軍歌軍樂,較大可能是以《拔刀隊》進行伴奏,《拔刀隊》在日本陸軍/日本陸上自衛(wèi)隊中相當于分列式進行曲,在日本自衛(wèi)隊閱兵式上也能聽見。
《拔刀隊》于明治18年(1885年)發(fā)表。由外山正一作詞,法國人查爾斯 勒胡作曲,為日本最初的西洋式音樂。在完成后於平民之間被廣泛愛好及唱歌,其后編曲成進行曲(陸軍分列行進曲)成為陸軍正式進行曲使用。日本西南戰(zhàn)爭中,由精于日本劍術(shù)的東京警察和舊日本武士組成的,專門用于白刃戰(zhàn)的官兵,其主要作戰(zhàn)對象是同樣精于日本劍術(shù)的叛亂舊日本武士。拔刀隊之歌就是因此而作,因此此曲在南九州卻是禁忌。
這些充滿了魔幻色彩的神劇,與九旬老兵的集體記憶相去甚遠,他們問道:“如果真的這樣,我們還用犧牲那么多兄弟,艱難地抗戰(zhàn)8年嗎?”這個問題很含蓄,也很深刻。把敵人描繪得如此不堪,不正說明我們的犧牲是沒有價值的嗎?這是對抗戰(zhàn)的極端不尊重,也是對抗戰(zhàn)歷史的虛無化,更是對犧牲的3500萬軍民的集體抹黑。
佰佰延伸閱讀:“抗日神劇”雷點破新低 道德底線誰來維護?
更多相關(guān)信息請關(guān)注本安全網(wǎng),更多安全知識盡在安全常識頻道!