丝袜足j国产在线视频456|亚洲精品白浆高清久久久久久|亚洲熟妇无码专区|丝袜国产污视频在线播放

  • 購物 手機

    翻譯作品有著作權(quán)嗎

    2018-03-13 17:53:51 來源: 佰佰安全網(wǎng) 3201人閱讀
    導(dǎo)語:

    如今,隨著我國法制社會的不斷完善,幾乎每項創(chuàng)造都有法律的維護,那么翻譯作品有著作權(quán)嗎?受到法律維護嗎?今天就由小編來為大家解答詳情。

    翻譯作品有著作權(quán)嗎

    大家都知道翻譯,即將作品從一種語言文字轉(zhuǎn)換成另一種語言文字。如今,隨著我國法制社會的不斷完善,幾乎每項創(chuàng)造都有法律的維護,那么翻譯作品有著作權(quán)嗎?受到法律維護嗎?今天就由小編來為大家解答詳情。

    翻譯作品有著作權(quán)的,翻譯權(quán)屬于著作權(quán)人。著作權(quán)人可以許可他人行使,并依照約定或者《著作權(quán)法》的有關(guān)規(guī)定獲得報酬。因此,翻譯已有作品,翻譯人應(yīng)當(dāng)先獲得原作品著作權(quán)人的許可,并向其支付合理的報酬。如果翻譯的作品是演繹作品,則翻譯人不僅需要獲得演繹作品著作權(quán)人的許可,還要獲得原作品著作權(quán)人的許可。此外,翻譯人還應(yīng)在翻譯作品中指名原作者姓名、作品名稱;但是,當(dāng)事人另有約定或者由于作品使用方式的特性無法指明的除外。

    根據(jù)著作權(quán)法的有關(guān)規(guī)定,以下幾種情形翻譯他人作品的,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,不向其支付報酬,但應(yīng)當(dāng)指明作者姓名、作品名稱,并且不得侵犯著作權(quán)人依照本法享有的其他權(quán)利:

    (一)為學(xué)校課堂教學(xué)或者科學(xué)研究,翻譯已經(jīng)發(fā)表的作品,供教學(xué)或者科研人員使用,但不得出版發(fā)行;

    (二)國家機關(guān)為執(zhí)行公務(wù)在合理范圍內(nèi)使用已經(jīng)發(fā)表的作品;

    (三)將中國公民、法人或者其他組織已經(jīng)發(fā)表的以漢語言文字創(chuàng)作的作品翻譯成少數(shù)民族語言文字作品在國內(nèi)出版發(fā)行;

    (四)將已經(jīng)發(fā)表的作品改成盲文出版。

    以上就是這期的知識產(chǎn)權(quán)安全小知識,如果大家還想了解更多關(guān)于著作權(quán)該怎樣申請的具體內(nèi)容的話,就請關(guān)注我們的佰佰安全網(wǎng)吧,海量的知識內(nèi)容等你來獲取哦,咱們下期再見吧。


    責(zé)任編輯:何顯搶

    • 評論
    • 評論
    以下網(wǎng)友言論不代表佰佰安全網(wǎng)觀點 發(fā)表
    為更好的為公眾說明安全知識的重要性,本站引用了部分來源于網(wǎng)絡(luò)的圖片插圖,無任何商業(yè)性目的。適用于《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》第六條“為介紹、評論某一作品或者說明某一問題,在向公眾提供的作品中適當(dāng)引用已經(jīng)發(fā)表的作品”之規(guī)定。如果權(quán)利人認為受到影響,請與我方聯(lián)系,我方核實后立即刪除。

    小編推薦